请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz

2203

主题

1

好友

8502

积分

管理员

发表于 4 天前 |显示全部楼层
大家好!“外企头条”栏目又跟大家见面了,今天的主要内容有:

合资|巴航工业与波音达成航空战略伙伴条款

Embraer And Boeing Approve The Terms Of Strategic Aerospace Partnership

区块链|霍尼韦尔新贸易业务采用区块链技术

Honeywell’s New Trading Business Uses Blockchain Technology

预测|科莱恩预测绿色将于2020年回归

Clariant Color Forecast Says Greens Are Back In 2020

竞争|传媒公司合并令Netflix相形见绌

Netflix Is Dwarfed By The Merger Of Media Companies

请看详细报道↓↓↓

巴航工业与波音达成航空战略伙伴条款

Embraer And Boeing Approve The Terms Of Strategic Aerospace Partnership

巴西航空工业公司与波音公司就双方建立战略伙伴关系条款达成一致,从而将推动双方在全球航空航天市场共同进步。

Embraerand Boeing have approved the terms of a strategic partnership that would position both companies to accelerate growth in global aerospace markets.

根据双方同意的条款:合资公司将由巴航工业商用飞机及服务运营等业务构成,其中波音将持80%股份,巴航工业持其余20%。

The approved terms define the joint venture comprising the commercial aircraft and services operations of Embraer,in which Boeing will hold an 80 percent ownership stake and Embraer will hold the remaining 20 percent.

该交易在获得巴西政府批准后,巴航工业和波音双方将完成最终交易文件。交易完成还须得到股东及法律机构等批准。

The transaction remains subject to approval by the Government of Brazil, after which Embraer and Boeing intend to execute definitive transaction documents. The closing of the transaction will then be subject to shareholder and regulatory approvals and customary closing conditions.

根据条款,波音将以42亿美元获得合资公司中80%的股权。

Under the terms of the proposed partnership, Boeing will acquire an 80 percent ownership stake in the joint venture for $4.2 billion.

交易结束后,这家商业航空合资企业的管理层将以巴西为基地办公,包括总裁和首席执行官。

Once the transaction has closed,the commercial aviation joint venture will be led by Brazil-based management, including a president and chief executive officer.

波音将对新公司拥有运营和管理控制权,直接向波音董事长、总裁和首席执行官丹尼斯·穆伦堡报告。

Boeing will have operational and management control of the new company, which will report directly to Dennis Muilenburg, Boeing chairman, president and chief executive officer.

巴航工业将保留部分战略决策的同意权,如将运营移出巴西等。

Embraer will retain consent rights for certain strategic decisions,such as transfer of operations from Brazil.

霍尼韦尔新贸易业务采用区块链技术

Honeywell's New Trading Business Uses Blockchain Technology

霍尼韦尔宣布,公司正在通过采用GoDirect Trade,提供更为便利的航空设备日常在线购销。

Honeywell announces that it is bringing the ease of everyday online buying and selling to the aviation parts industry with GoDirect Trade.

新的电子商务平台以透明的交易价格支持用户直接从其网站购买存货,为航空公司、航空运输和公务机客户采购全新或二手飞机零部件提供了前所未有的购买体验。

The new e-commerce platform will improve access to new and used aircraft parts for airlines,air transport and business aviation customers by offering transparent pricing and the option to buy inventory directly from its website--a first-of-its-kind experience.

此前,买家采购航空电子设备、辅助动力装置等航空零部件时需致电多家公司,等待数日甚至数周才能获得报价,还要面对卖家没有库存等状况所带来的不确定性。

Previously, buyers looking for aviation parts such as avionics,auxiliary power units and more would have to call numerous companies,wait days or even weeks to price a part,and risk buying from a company that did not have the inventory immediately in stock.

而现在,霍尼韦尔将区块链技术应用在GoDirect Trade上,确保每一份清单都包括待售零部件的图片和质量证书,让买家放心购买。

On GoDirect Trade,Honeywell is using blockchain technology to ensure every listing includes images and quality documents for the exact part being offered for sale,giving the buyer confidence about purchasing the part.

此外,GoDirect Trade平台上每个零部件都可立即购买并发货,再也无需花费数日甚至数周等待卖家确认交易是否可行。

In addition,every part on GoDirect Trade is immediately available for sale and shipping. There is no need to wait days or even weeks for the seller to confirm availability.

与其他行业的同类型网站一样,平台也鼓励买家和卖家进行在线评论。

As with similar websites in other industries,online reviews of both buyers and sellers are encouraged.

科莱恩预测绿色将于2020年回归

Clariant Color Forecast Says Greens Are Back In 2020




科莱恩日前发布了第十四期塑料行业年度色彩趋势指南。

Clariant announces the release of ColorForward 2020,the 14th edition of the annual color forecasting guide for the plastics industry.

近几年来,消费者的偏好趋向于较为温暖的色调,但在为2020年开发的调色板中,科莱恩的色彩趋势观察员们开始使用更加冷色调的蓝色和绿色。

While consumer preferences have been trending toward warmer tones in recent years,Clariant color-trend watchers see a shift to cooler blues and greens in the palette they developed for 2020.

事实上,在最新一期色彩趋势指南发布的20种颜色中,有5种是不同色度的绿色。其中一些看上去非常真实和自然,而另一些则更加人工化或“数字化”。

In fact,of the twenty colors in the latest edition of ColorForward,five of them are different shades of green. Some are genuine and natural looking,while others seem more artificial or “digital”.

自2006年以来,科莱恩的国际专家团队每年都会聚在一起进行为期一周的系列创意实验,旨在确定可能在近期和中期影响消费者的四个全球趋势主题,同时选择能够引起与每种趋势相关的情绪反应的色彩或色彩组合。

As they have every year since 2006,an international team of Clariant specialists came together for a week-long series of creative exercises aimed at defining four global trend themes that can be expected to influence consumers in the near and mid-term future,and selecting colors or color combinations that evoke an emotional response related to each trend.

实验结果会形成一个独特的工具,以帮助塑料产品设计师和专业营销人员更加明智地做出色彩选择。

The result is an unique tool that can be used to help plastic product designers and marketing professionals make more informed color choices.

传媒公司合并令Netflix相形见绌

Netflix Is Dwarfed By The Merger Of Media Companies

近日发布的一项研究显示,Netflix公司本来有望在内容投入上超过好莱坞,而传媒巨头近来的两次并购却让这股势头戛然而止。

Netflix was on track to outspend Hollywood studios on content,but two recent mergers between media giants are dashing that trajectory,according to a study released on last recent.

研究公司Ampere Analysis发布的内容投入数据显示,迪士尼和福克斯计划每年在原创和购买内容上投入220亿美元。同样,康卡斯特和伦敦的卫星电视广播商Sky在2018年的内容投入预计为210亿美元。

According to content spending numbers reported by research firm Ampere Analysis,Disney and Fox are projected to spend $22 billion per year on both original and acquired content. Similarly,Comcast and Sky are expected to spend $21 billion in 2018.

而Netflix今年的内容投入大概只有80亿美元,公司必须把支出提高到原来的三倍才能与这些传媒巨头抗衡。

Netflix,which is expected to spend $8 billion this year,so would have to triple its spending to compete with the media giants.

Ampere研究显示,合并后的迪士尼/福克斯和康卡斯特/Sky在内容上的开支,比尾随其后内容投入最多的十家公司加起来还多。

combined,Disney/Fox and Comcast/Sky are spending more on content than the 10 next highest-spending companies,Ampere reports.

报告指出,两家公司都通过合并提升了自己在市场上的地位,而Netflix这样的独立制片方(尽管其规模庞大)也注定因此更难通过谈判来获取有利的条件。

The Ampere report points out that the two mergers bolster their respective companies’ place in the market,and stand to make it more difficult for independent producers-like Netflix,despite its size-to negotiate good deals.

敬请为本期双语新闻中您最关注的消息点赞,以便今后提供您最关注的新闻。

Please vote for the report you like the most. We will provide the news your care the most.

其他人都在看

来源 / 经济日报记者陈颐、朱琳

编辑 / 徐晓燕

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

返回 发新帖 回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册


关于我们 | 网站地图 | 广告服务 | 联系我们 | 版主守则 | 隐私条款 | 免责声明 | 帮助中心
Copyright © 2008-2012 小朋网-免费分享vip建站源码 版权所有 All Rights Reserved.

返回顶部